
Do zabawnej sytuacji doszło podczas piątkowej konferencji prasowej przed galą UFC Freedom 250 w Białym Domu. Diego Lopes, zapytany przez jednego z dziennikarzy, odpowiedział na pytanie, po czym pytający chciał przejść do kolejnego zawodnika. Przerwał mu jednak Dana White, który chciał usłyszeć tłumaczenie odpowiedzi Lopesa. Nie byłoby w tym nic dziwnego gdyby nie to, że Lopes odpowiedział w języku angielskim.
– Hej, czekajcie chwilę. Przetłumaczy to ktoś czy co? Gdzie jest tłumacz?
Wyraźnie zmieszany tłumacz odpowiedział.
– To było po angielsku.
Zaskoczony szef UFC nie mógł uwierzyć.
– To było po angielsku? O kurde, okej. Dla mnie to był hiszpański.
Nie była to pierwsza tego typu sytuacja. Wielokrotnie Dana White potrzebował już tłumacza, który powtarzał mu zadawane pytania przez dziennikarzy, nawet w języku angielskim.
Sytuację z piątkowej konferencji prasowej możecie zobaczyć poniżej:
Dana White had no idea Diego Lopes was speaking English 😭😭
“Wait. Are we translating that or what?
You did? That was English?? Oh sh*t… It was Spanish to me!” pic.twitter.com/n9miza38WU
— Happy Punch (@HappyPunch) June 13, 2026






















4 komentarzy (poniżej pierwsze 30)
...wczytuję komentarze...
KSW Featherweight
UFC Middleweight
UFC Heavyweight
UFC Lightweight
Dołącz do dyskusji na forum <a href="https://cohones.mmarocks.pl/threads/84665/">Cohones →</a> lub komentuj na <a href="#respond">MMARocks.pl →</a>